Ak ste sa rozhodli opustiť Slovensko a sťahujete sa do zahraničia, prípadne si tam hľadáte prácu, tak s budete s najväčšou pravdepodobnosťou potrebovať preklad slovenských verejných listín do cudzieho jazyka. Okrem úradného prekladu Vám vieme zabezpečiť aj osvedčenie a overenie Vašej dokumentácie. Cena za túto službu je v každom prípade individuálna a závisí predovšetkým od Vašich potrieb, počtu dokumentov, potrebných overení a poplatkov.

Verejné listiny vydané slovenskými orgánmi si na svoje použitie pred orgánmi iného štátu vyžadujú buď tzv. apostil, alebo vyššie overenie – konzulárnu superlegalizáciu.

Takéto osvedčenie či vyššie overenie sa vo vzťahu k Českej republike zväčša nevyžaduje.

Ak verejnú listinu vydanú slovenským orgánom potrebujete použiť v niektorom z týchto štátov, bude vám postačovať apostil:

Albánsko, Andorra, Antigua a Barbuda, Argentína, Arménsko, Austrália, Azerbajdžan, Bahamy, Bahrajn, Barbados, Belgicko, Belize, Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brunej, Bulharsko, Cookove ostrovy, Cyprus, Česká republika, Čierna Hora, Čína (len zvláštne správne jednotky Hongkong a Macao), Dánsko, Dominikánska republika, Ekvádor, Estónsko, Fidži, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Grenada, Gruzínsko, Holandsko, Honduras, Chorvátsko, India, Írsko, Island, Izrael, Japonsko, Juhoafrická republika, Južná Kórea, Kapverdská republika, Kazachstan, Kirgizsko, Kolumbia, Kostarika, Lesotho, Libéria, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Macedónsko, Maďarsko, Malawi, Malta, Marshallove ostrovy, Maurícius, Mexiko, Moldavsko, Monako, Mongolsko, Namíbia, Nemecko, Nikaragua, Niue, Nórsko, Nový Zéland, Omán, Panama, Paraguaj, Peru, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Ruská federácia, Salvador, Samoa, San Marino, Seychely, Slovinsko, Spojené štáty americké, Srbsko, Surinam, Svazijsko, Sv. Lucia, Sv. Kitts a Nevis, Sv. Tomáš a Princov ostrov, Sv. Vincent a Grenadíny, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Tonga, Trinidad a Tobago, Turecko, Ukrajina, Uruguaj, Uzbekistan, Veľká Británia, Vanuatu, Venezuela.

Verejnú listinu vybavenú apostilom je možné použiť bez ďalšieho overenia v ktoromkoľvek zmluvnom štáte Dohovoru pred ktorýmkoľvek jeho orgánom.

Konzulárna superlegalizácia

Ak sa má slovenská verejná listina použiť v štáte, ktorý sa nenachádza v uvedenom zozname vyššie, vzniká potreba jej vyššieho overenia. To sa skladá z:

  1. overenia pred prekladom2. úradného prekladu dokumentu
  2. overenia po preklade

Proces superlegalizácie zaberie minimálne dva týždne, v niektorých prípadoch to môže byť aj dlhšie.